Переводы

Себастьян Тьери. «Происхождение мира»

Эта пьеса, написанная в 2013 году, как и все комедии Тьери, играет со штампами, страхами и комплексами буржуазного сознания. Название отсылает к знаменитой картине Гюстава Курбе, в свое время вызвавшей невероятный скандал. В пьесе сюжет вертится вокруг этого самого «источника». У героя пьесы перестает биться сердце, но он продолжает жить – разговаривать, двигаться. Африканский колдун предупреждает его, что сердце можно перезапустить, но для этого Жан-Луи должен показать ему то место, откуда он появился на свет. То есть материнское лоно. Хотя бы на фотографии…

Премьера 11 сентября 2013, Théâtre du Rond-Point. В 2020 Реж. Лоран Лафит снял фильм по пьесе, официальный конкурс Каннского фестиваля.

Постановки:
Théâtre Ouvert Luxembourg, 2016
Mes Cliques et Mes Claques, 2018
Théâtre du Temps, 2019
Les Ferrieres, 2022

Пьесу в России представляет агентство «Независимый театральный проект» (www.ntpagency.ru prava@teatrntp.ru). Публикуется фрагмент пьесы, полный текст по ссылке: Себастьян Тьери. «Происхождение мира»

2м 2ж

Себастьян Тьери

ПРОИСХОЖДЕНИЕ МИРА

Перевод Сергея Самойленко

Действующие лица

ЖАН-ЛУИ   -   парижанин, 45 лет 
ВАЛЕРИ – его жена
МИШЕЛЬ – его школьный друг, ветеринар
МАТЬ – его мать, 80 лет
КОЛДУН – африканский колдун


Действие происходит в гостиной парижской квартиры Жана-Луи и Валери.


СЦЕНА 1

На диване лежит Жан-Луи. Звонок в дверь.

ЖАН-ЛУИ : Входи, открыто.

Входит запыхавшийся Мишель. У него в руке саквояж.
МИШЕЛЬ : (переводя дух) Как чувствуешь себя ?

ЖАН-ЛУИ : Не знаю.

Мишель, отдышавшись,  подходит к дивану, достает из саквояжа стетоскоп и тонометр. Измеряет Жану-Луи давление. Пауза.
МИШЕЛЬ : Черт… Не может быть. Этого не может быть. Что с тобой ?

ЖАН-ЛУИ : Как это что со мной ? (пауза) Мне страшно.

Мишель продолжает слушать давление.

МИШЕЛЬ : Этого не может быть.

ЖАН-ЛУИ : Того, что мне страшно ?

МИШЕЛЬ : Нет… Того, что…

ЖАН-ЛУИ : Что это?

МИШЕЛЬ : Что ?

ЖАН-ЛУИ : Что это?

МИШЕЛЬ : Не знаю… Не понимаю.

ЖАН-ЛУИ : Убери свои штучки, и поймешь…

Мишель снимает стетоскоп и  щупает пульс Жану-Луи на горле.

МИШЕЛЬ : Тебе холодно ?

ЖАН-ЛУИ : Нет.

МИШЕЛЬ : Тебе.. Тебе жарко ?

ЖАН-ЛУИ : Нет.

МИШЕЛЬ : Тогда что ты чувствуешь?

ЖАН-ЛУИ : Теплоту.

МИШЕЛЬ : Теплоту ?

ЖАН-ЛУИ : Ты что, не знаешь, что такое теплота ?

МИШЕЛЬ : Теплота… Как доброта, как сердечность ?

ЖАН-ЛУИ : Нет, просто теплота. Ладно, оставь, я вызову кого-нибудь другого.

МИШЕЛЬ : Ты принимаешь какие-нибудь лекарства ?

ЖАН-ЛУИ : Нет.

МИШЕЛЬ : Что ты ел на обед ?

ЖАН-ЛУИ : Китайскую еду.

МИШЕЛЬ : Китайскую ?

ЖАН-ЛУИ : Да, фондю.                             

МИШЕЛЬ : То есть макал хлеб вилкой ?

ЖАН-ЛУИ : Нет, я брал его палочками!

МИШЕЛЬ : Значит, палочками… Непонятно. Никогда не видел ничего подобного. Невероятно. Как ты это заметил ?

ЖАН-ЛУИ : Ну, как я тебе и  говорил… Только что вернулся… Лифт не работает, поэтому пошел пешком, пять этажей… Дома я заметил, что задыхаюсь… Мне показалось это странным… Положил руку на сердце, вот так, проверить, все ли в порядке… И я его не почувствовал… Совсем… Тишина… Я тут же позвонил тебе, и сделал все, как ты мне сказал, сразу лег. Что со мной случилось ?

МИШЕЛЬ : Не понимаю, Жан-Луи, я не… Я не могу ничего тебе сказать, это невероятно…  У тебя не бьется сердце.

ЖАН-ЛУИ : Не бьется ?

МИШЕЛЬ : Да… Не бьется… Оно остановилось. Я не слышу никаких шумов.

ЖАН-ЛУИ : Что это означает ?

МИШЕЛЬ : Кажется, что твой сердечный мускул перестал сокращаться.

ЖАН-ЛУИ : Это серьезно ?

МИШЕЛЬ : Не сказал бы, что серьезно…

ЖАН-ЛУИ : А что сказал бы ?

МИШЕЛЬ : Сказал бы… Что это очень серьезно. Ложись.

ЖАН-ЛУИ : Зачем ?

МИШЕЛЬ : Буду тебя реанимировать.

ЖАН-ЛУИ : Но я… Я вполне анимирован !

ЖАН-ЛУИ : Нет.

ЖАН-ЛУИ : Да ! Я анимирован ! Смотри ! (двигает руками) Видишь, какая анимация!

МИШЕЛЬ : Позволь действовать мне. (пауза) Мне кажется, что ты мертв.

ЖАН-ЛУИ : Мертв… То есть умер?

МИШЕЛЬ : Да. Если кровь у тебя не поступает в легкие и в аорту… Значит, ты скончался.

ЖАН-ЛУИ : Хочешь сказать, как Жан-Поль ?

МИШЕЛЬ : Нет, у Жана-Поля был мочевой пузырь. У тебя с мочевым пузырем все в порядке.

ЖАН-ЛУИ : Но я не хочу быть мертвым, мы же разговариваем с тобой! С мертвыми же не разговаривают?

МИШЕЛЬ : Не знаю… Честно, не знаю… Знаешь, я здесь просто потому, что люблю тебя.

ЖАН-ЛУИ : Знаешь, Мишель, мертвецы вообще-то не разговаривают!

МИШЕЛЬ : Я не кардиолог… Я не врач…. Я вообще ветеринар.

Пауза.

ЖАН-ЛУИ : А у животных ?

МИШЕЛЬ : Что ?

ЖАН-ЛУИ : Бывает такое у животных ?

МИШЕЛЬ : Знаешь, сердце – это такой мускул… Принципиально это одно и то же.

ЖАН-ЛУИ : Исключений нет ?

МИШЕЛЬ : У китовых.

ЖАН-ЛУИ : А ты лечил китовых ?

МИШЕЛЬ : Нет. В основном я лечу кошек. Но китов люблю.

ЖАН-ЛУИ : Черт… Ну что ? Что будем делать ?

Пауза.

МИШЕЛЬ : Ты предупредил Валери ?

ЖАН-ЛУИ : Конечно, нет ! Только не это!

МИШЕЛЬ : Она же твоя жена.

ЖАН-ЛУИ : Да, но ты же ее знаешь… Знаешь,  что она… что она…

МИШЕЛЬ : Истеричка. Только и всего.

ЖАН-ЛУИ : Вот.

МИШЕЛЬ : Сядь и успокойся ! Я позвоню в неотложку. (Мишель достает мобильный телефон из кармана). Алло, скорая? Здравствуйте. У меня пациент с остановкой сердца. (Жану-Луи) Как давно остановилось сердце ? 

ЖАН-ЛУИ : Полчаса назад.

МИШЕЛЬ : Полчаса назад мадам. Да, полчаса. А, нет…  Давление я померил. Оно уже не бьется. Совсем. Нет, нет, он в сознании. Ты в сознании ?

ЖАН-ЛУИ : Ну… Да…

МИШЕЛЬ : Да… да, он в сознании. Я передам ему трубку, если вы мне не верите. Даю вам его.

ЖАН-ЛУИ : Алло ! Да-да, мадам.  Именно так…  уже полчаса… нет, нет, никакой боли. Я хожу, разговариваю, двигаюсь… Все очень хорошо. Алло ? Алло ? Алло ? Она отключилась. Что делать ? 

Растерянный Мишель не отвечает. Смотрит на Жана-Луи как  на интересное животное.
ЖАН-ЛУИ : Что такое ?

МИШЕЛЬ : Дай руку… (Мишель снова меряет давление Жану-Луи) Дыши… (Жан-Луи глубоко дышит) Дыши нормально !

Жан-Луи сосредотачивается и старается дышать нормально.

ЖАН-ЛУИ : Оно пошло ?

МИШЕЛЬ : Нет.

ЖАН-ЛУИ : Пожалуйста, объясни мне !

МИШЕЛЬ : Мотор не работает. Но автомобиль все равно едет.

ЖАН-ЛУИ : Этого же не может быть ?

МИШЕЛЬ : Только под уклон.

ЖАН-ЛУИ : Под уклон ? А в конце уклона что произойдет ?

Пауза.

МИШЕЛЬ : В больницу… Я отвезу тебя.

ЖАН-ЛУИ : Мда.

Мишель нервно складывает стетоскоп в портфель, идет к двери. Жан-Луи встает, оглядывается с потерянным видом, роется в ящике шкафа. Направляется к двери, надевает пальто, останавливается, роется в карманах.

МИШЕЛЬ : Что ты ищешь ?

ЖАН-ЛУИ : Ключи.

МИШЕЛЬ : Что ?

ЖАН-ЛУИ : Не могу их найти.

МИШЕЛЬ : Да наплюй…

ЖАН-ЛУИ : Как это, наплюй ? Мы уйдем, а как я смогу вернуться ? 

Рыщет взглядом вокруг себя,  подходит к столу, смотрит под стопкой журналов.

МИШЕЛЬ : Не нервничай, в твоем состоянии нельзя.

ЖАН-ЛУИ : (резко) Какого черта, какая разница, нервничаю я или нет ! А ? Сердце не бьется ! Ты думаешь, оно перегреется ?

Оба ищут ключи.

МИШЕЛЬ : (очень осторожно) Попробуй вспомнить, что ты делал, когда пришел.

ЖАН-ЛУИ : Ну, я… открыл дверь, вошел… Поставил портфель… (трогает грудь) почувствовал, что что-то не так… (показывая на телефон) И позвонил тебе.

МИШЕЛЬ : Они должны быть тут.

ЖАН-ЛУИ : (нервно) Да, но их тут нет ! Что за кошмар ! (пауза) А что они будут делать со мной в больнице ? А ?

МИШЕЛЬ : Они тебя… Не знаю… Сделают кардиомассаж и искусственную вентиляцию легких. Попробуют запустить сердце.

ЖАН-ЛУИ : Зачем ?

МИШЕЛЬ : Затем чтобы… Чтобы воскресить тебя .

ЖАН-ЛУИ : Ты не можешь сказать ничего нормального ?

МИШЕЛЬ : Нормального ? Так это ты не нормальный ! Ты продолжаешь ходить, кричать, дергаться – хотя ты умер! Ты находишь это нормальным ?

ЖАН-ЛУИ : (резко) Я не умер! Я не умер!

МИШЕЛЬ : (взрываясь) Я знаю, что ты не умер! Я вижу это, черт возьми! Хватит орать на меня ! Я ничего не понимаю !

Пауза. Входит Валери.

ВАЛЕРИ : Что происходит ?

ЖАН-ЛУИ : А ?

ВАЛЕРИ : Почему вы так кричите ?

ЖАН-ЛУИ : Мы ? Кричим ?

ВАЛЕРИ : Кто умер ?

ЖАН-ЛУИ : Умер ? Никто не умер. А ? У нас же никто не умер ?

МИШЕЛЬ : Нет, у нас никто не умер. 

ВАЛЕРИ : Ты кричал « Я не мертв ! Я не мертв ! » Ты так кричал.

МИШЕЛЬ : Это нормально, он не мертв !

ВАЛЕРИ : Куда вы пошли ?

ЖАН-ЛУИ : Мы никуда не пошли.

ВАЛЕРИ : Ты никуда не идешь, но ты в пальто ?

ЖАН-ЛУИ : Нет.

ВАЛЕРИ : Издеваешься надо мной ?

ЖАН-ЛУИ : Вовсе нет ! Это мое пальто. Это просто мое пальто… Просто мое пальто !

МИШЕЛЬ : А ты ? Почему у тебя эта штука на шее ? Что вы скрываете ?

ЖАН-ЛУИ : Ничего.

МИШЕЛЬ : Лучше ей сказать.

ЖАН-ЛУИ : Молчи ! Молчи !

ВАЛЕРИ : Сказать мне что ?

ЖАН-ЛУИ : Ничего ! Ничего ! Нечего говорить !

ВАЛЕРИ : (хватается за пальто) Сними пальто !

ЖАН-ЛУИ : (сопротивляясь) Отпусти меня !..

ВАЛЕРИ : (стаскивая с него пальто) Снимай пальто !

ЖАН-ЛУИ : (борясь) оставь меня ! Это мое пальто ! Отпусти меня, ну-ка…

Жан-Луи резко вырывает пальто, Валери отпускает. Потом идет к двери, закрывает ее на запоры и скрывается в одной из комнат.

МИШЕЛЬ : Что на тебя нашло ?

ЖАН-ЛУИ : Не знаю… Она чокнутая, я говорил тебе… 

МИШЕЛЬ : У нее есть право знать, что с тобой случилось.

ЖАН-ЛУИ : Хочешь меня прикончить ?

МИШЕЛЬ : Это же Валери, твоя жена !

ЖАН-ЛУИ : Она сумасшедшая ! Ты же ее знаешь ! Ты знаешь, какая она… Она же…

МИШЕЛЬ : Истеричка. Только и всего.

ЖАН-ЛУИ : Вот ! Давай, пойдем.

Жан-Луи и Мишель подходят к двери.

ЖАН-ЛУИ : Черт, она заперла дверь.

МИШЕЛЬ : Что ?

ЖАН-ЛУИ : Она нас заперла !

МИШЕЛЬ : Мы же не будем здесь торчать…

ЖАН-ЛУИ : Да, но она закрыла нас ! Закрыла !

Жан-Луи продолжает искать ключи. Мишель ищет вместе с ним.
ЖАН-ЛУИ : Черт, куда же я положил ключи ? Сойду с ума от всего этого.

Входит Валери.

ЖАН-ЛУИ : Зачем ты нас закрыла ?

ВАЛЕРИ : Ты мне скажешь, что происходит ?

ЖАН-ЛУИ : Черт, открой !

ВАЛЕРИ : В чем дело?

ЖАН-ЛУИ : Выпусти меня ! Дай твои ключи !

ВАЛЕРИ : Нет !

ЖАН-ЛУИ : У тебя нет права запирать меня !

ВАЛЕРИ : Ключи мои, ты их не получишь ! Ты не выйдешь отсюда, пока не расскажешь, что происходит !

Пауза.

МИШЕЛЬ : У Жана-Луи остановка сердца.

ВАЛЕРИ : Что ?

МИШЕЛЬ : У него не бьется сердце.

ВАЛЕРИ : И что ?

МИШЕЛЬ : И то… Я должен отвезти его в больницу.

ВАЛЕРИ : У тебя не бьется сердце ?

ЖАН-ЛУИ : Он же только что тебе сказал !

ВАЛЕРИ : Дай руку, проверю пульс.

ЖАН-ЛУИ : У меня нет пульса ! Можешь проверять… Нет больше пульса !..

Протягивает ей руку. Она пробует пульс.

ВАЛЕРИ : Тебя это удивляет ?

ЖАН-ЛУИ : Что ?

ВАЛЕРИ : Ты никогда им не пользовался, так что ничего удивительного в том, что оно не бьется.

ЖАН-ЛУИ : О, ради Бога…

ВАЛЕРИ : Все эти годы я говорила тебе, что у тебя нет сердца.

ЖАН-ЛУИ : А у тебя оно есть… Открой дверь, прошу тебя !

ВАЛЕРИ : Почему ты так замкнут ?

ЖАН-ЛУИ : Я не замкнут, я открыт !  Отопри дверь !

ВАЛЕРИ : (сочувственно) Тебе страшно ?

ЖАН-ЛУИ : Я не хочу с тобой говорить.

ВАЛЕРИ : Почему ?

ЖАН-ЛУИ : Потому что ты сумасшедшая ! Потому что несешь черт знает что ! Ты мне объясняла, что у рыб есть душа, что камням зимой холодно… Не говоря уже про сексуальность овощей… Ты даже свекле сочувствовала !

ВАЛЕРИ : Язык овощей не нуждается в словах !

ЖАН-ЛУИ : Зато я нуждаюсь в словах.

ВАЛЕРИ : Почему бы тебе не выслушать меня хоть раз ? Попробуй мыслить по-другому? Хотя бы раз в жизни ? Что если за забором твоих элементарных знаний  есть другие горизонты?.. Может быть, это подходящий повод, задаться, наконец, другими вопросами…

ЖАН-ЛУИ : Какими вопросами ?

ВАЛЕРИ : Вопросами твоего поведения ! Твоего образа жизни… В чем смысл твоего существования ? Что ты сделал в жизни ? Почему, по-твоему, твое сердце превратилось в камень ?

ЖАН-ЛУИ : Тебе говорят о конкретной проблеме, а ты нам рассказываешь о штуках, в которых никто ничего не понимает.

ВАЛЕРИ : Это означает, что я дура?

ЖАН-ЛУИ : Чтобы вести диалог, нужно находиться на одном интеллектуальном уровне. Ты так не думаешь ?

ВАЛЕРИ : Ну что ж… Учись, Жан-Луи !.. Учись !

Пауза. С широкой улыбкой  Валери стучит себя по груди в области сердца. Мужчины застывают с раскрытыми ртами. Она снова стучит себя по  груди.

ВАЛЕРИ : (сочувственно) Твое сердце посылает тебе сообщение. Послушай его.

Жан-Луи снова принимается за поиски ключей.

МИШЕЛЬ : Прости, Валери, есть, конечно, доля правды в том, что ты сказала, но я думаю, что должен срочно отвезти Жана-Луи в больницу.

ВАЛЕРИ : Это не медицинский случай… Сердце посылает ему сигнал. Что-то вроде послания.

МИШЕЛЬ : Я верю в науку.

ВАЛЕРИ : А  если наука не может ответить ? Как тогда ? Что тогда делать ? (иронично) Обращаться в неотложку ? Ты веришь, что у них будут ответы, в скорой помощи ?

МИШЕЛЬ : Да, правда, это все таинственно.

ВАЛЕРИ : Это история не про больницу.

ЖАН-ЛУИ : (все еще в поисках ключей) Куда я засунул эти проклятые ключи ?

ВАЛЕРИ : (сочувственно) Ключ внутри тебя.

ЖАН-ЛУИ : (не глядя на нее) Заткнись !

ВАЛЕРИ : (сочувственно) Твое сердце бьется, Жан-Луи, но беззвучно…

ЖАН-ЛУИ : (не глядя на нее ищет ключи) Да-да-да…

ВАЛЕРИ : Я говорю о твоем космическом сердце. Ты знаешь, что у нас есть два сердца ?

ЖАН-ЛУИ : (ищет не глядя на нее) Да-да, я все это знаю.

ВАЛЕРИ : Есть сердце физическое и сердце космическое. Одно приводит в движение другое !

ЖАН-ЛУИ : (сам себе) Куда я их все-таки засунул ?

Продолжает искать.

ВАЛЕРИ : Ты помнишь, когда ты в последний раз пользовался своим сердцем ?

ЖАН-ЛУИ : (слегка приподнимая голову) Да-да… На прошлой неделе.

Вновь принимается за поиски.

ВАЛЕРИ : Освободись, Жан-Луи. Поговори с нами о своих страхах, о своих желаниях, о том, что ты чувствуешь. Запусти свое космическое сердце.

Жан-Луи продолжает поиски.

ВАЛЕРИ : Не хочешь нам рассказать о том, что ты чувствуешь?

ЖАН-ЛУИ : (не глядя на нее) Нет, не сейчас.

ВАЛЕРИ : Очень хорошо.

ЖАН-ЛУИ : У тебя мои ключи ?

ВАЛЕРИ : Ты их оставил в двери.

Выходит.

МИШЕЛЬ : Жан-Луи, как ты ?..  Скажи мне… Как ты ?

ЖАН-ЛУИ : Не знаю... Уже не знаю… Это смерть с отсрочкой ? Что со мной случилось ?


ЗАТЕМНЕНИЕ

Made on
Tilda